Be a light for the world!
Dark forces have been fighting against us;
What has been hidden is now revealed.
Corrupt, greedy faces fear the loss of their power.
Since, for them, only their empty wealth is good.
For so long we‘ve been led astray by them,
Who betrayed us; we've been badly deceived.
The Earth has been stained by the blood of innocents,
While the sinners were having fun indeed.
The time for change has finally arrived.
We are brothers; not murderers of mankind!
Love must be our master from now on.
Cleansing, bringing blessings, restoring life anew.
We need compassion instead of malice;
Altruism instead of selfish greed;
Forgiveness instead of hatred and revenge;
Instead of war helping love and peace.
Let's start sharing our precious values.
Let's give it, to those who need it, the poor.
Let's offer a gift from our pure heart,
Let the suffering end for sure.
The time for change has finally arrived.
Love must be our master from now on.
It sweeps across the Earth like a whirlwind.
Cleansing, bringing blessings, restoring life anew.
Let's protect, save our wonderful planet!
Let green forests cover all barren wasteland!
Let rivers be ample, fields full of supplies,
It's up to you what the world is going to be like!
Be the first to help those in despair and trouble,
Good people are the most blessed ones.
Don't look at what the ignorant unworldly do,
Be the light, who's true, who's real, who's good.
The time for change has finally arrived.
Love must be our master from now on.
The goal is joy, peace, abundance, unity.
Cleansing, bringing blessings, restoring life anew.
September 10, 2022
Éva Ágnes Királyhidi
Légy te a fény
A sötétség erői ellened harcolnak
Napvilágra került mi rejtve volt.
Hatalmukat féltik kapzsi korrupt arcok
Számukra csak a vagyon a fontos.
Orrunknál fogva vezettek minket
Elárultak, csúnyán becsaptak.
Ártatlanok vére mocskolta be a Földet
Míg a bűnösök vígan mulattak.
Eljött végre az ideje a változásnak
Mostantól a szeretet az úr.
Testvérei, nem gyilkosai vagyunk egymásnak
Megtisztít és áldást hoz, mi új.
Gonosz szándék helyett együttérzés
Kapzsiság helyett önzetlenség kell.
Gyűlölet és bosszú helyett megbocsátás
Háború helyett segítő szeretet.
Kezdjük el az értékek megosztását.
Az is kapjon, ki most még szegény.
Ajánljunk fel szívből jövő adományt
Szűnjön meg végre a szenvedés.
Eljött az ideje a változásnak
Legyen a szeretet az úr.
Forgószélként söpör az egész Földön végig
Megtisztít és áldást hoz, mi új.
Védjük, óvjuk bolygónkat, e csodás kincset,
Erdő borítson kopár pusztaság!
Bő folyók, gazdagon termő szántóföldek
Rajtad múlik, milyen a világ!
Légy az első, ki segítséget ad a bajban,
Áldásban részesül, aki jó.
Ne azt nézd, mit tesz a tudatlan világtalan,
Légy te a fény, az igaz, a való.
Eljött az ideje a változásnak
Legyen a szeretet az úr.
Boldogság, öröm, béke, egység, bőség a cél,
Megtisztít és áldást hoz, mi új.
A kristálytükör
Kezemben egy kristálytükör.
Gömb alakú. Forgatom.
Minden egyes fordításnál
Más látszik a lapokon.
Ha keresztülnézel rajta
Felcsillan az igazság,
Egy vakító fehér sugár.
Nincs menekvés. Eltalált.
E miatt a legtöbb ember
Csak önmagát nézegeti.
Arany fényben, rózsaszínben,
Amilyen tetszik neki.
Ha meglátná az igazságot
Megváltozna élete.
Nincsen elég bátorsága
Ahhoz, hogy ezt megtegye.
Fehér - Oly tiszta e fény
Kék - Jósággal teli ég
Sárga - A szeretet tengerárja
Rózsaszín - Békés, tiszta szív
Piros - Vidám és biztos
Zöld - Erdővel borított föld
Szürke - A félelem tükre
Barna - Szomorú a hangulata
Narancssárga - Virágzik a boldogsága
Arany - csak egy tarkabarka álom
Lila - Az életalkony titka
Fekete - A semmi kezdete
Kezemben egy kristálytükör.
Gömb alakú. Forgatom.
Minden egyes fordításnál
Más látszik a lapokon.
Ha keresztülnézel rajta
Felcsillan az igazság,
Egy vakító fehér sugár.
Nincs menekvés. Eltalált.
Angyal dal
Egy angyal lágyan suhant végig az égen
Felhő fátyol szárnya ragyogott a fényben
Tiszta szeretettel megérintett mélyen
Kedves, zengő dallal, szívem énekével.
Tiszta szeretettel megérintett mélyen
Kedves, zengő dallal, szívem énekével.
Egy erdő felett szárnyalt. Madárdal kísérte
Patak csobogása, hullámok zenéje,
Lassan földre hulló levelek emléke
Bársony barna zuzmó puha érintése.
Lassan földre hulló levelek emléke
Bársony barna zuzmó puha érintése.
Egy város felett repült. Sok szenvedő várta
Szeretetet, békét hozott a világba
A bánatnak keserű könnyét letörölte
Segítséget adni itt maradt örökre.
A bánatnak keserű könnyét letörölte…
Segítséget adni itt maradt örökre.
Alszik a Föld
A Mátra felett ezüstfényű hold,
Csillagoktól szikrázó égbolt,
A nádas, a rét lassan elpihent,
Körülöttünk szinte hallatszik a csend.
A házak között szellő suhan át,
Felém hozza a kertek illatát,
Benézek az ablakok mögé,
Sok szívben jóság, szeretet és öröm árad szét.
Alszik a Föld. Szárnyal a képzelet,
Mindenütt boldogság és béke lett.
Visszatért hozzánk, ami elveszett,
Így a jónak vége soha nem lehet.
Reggel majd rózsaszínbe öltözik az ég,
Madárdaltól hangos erdő, rét,
A sok domb és völgy már csak egyre vár,
Hogy felragyogjon az arany napsugár.
Fénye szelíd, lassan árad szét,
Eléri sok szenvedő szívét.
Ki az előbb sírt, most már boldogan nevet,
Tudod, ezt teszi az élő szeretet!
Alszik a Föld. Szárnyal a képzelet,
Mindenütt boldogság és béke lett.
Visszatért hozzánk, ami elveszett,
Így a jónak vége soha nem lehet!
Ars Poetica
Ha szívből énekelsz,
Minden oly könnyű lesz,
És szárnyalsz a kéklő égen át,
Fehér gomolygó felhők felett
Látsz rengeteg, sok szép csodát,
Együtt száll veled,
Repít a képzelet,
Hegyen-völgyön, óceánon át,
Aranysárga ragyogó fénysugár
A szeretet, s a boldogság.
Lásd meg, ami szép, ismerd meg a jót,
Engedd, hogy a szív felfogja a valót!
Hunyd le két szemed, repít a képzelet,
A messzi végtelent így könnyen elérheted!
Tanít a szeretet, boldog csak az lehet,
Aki szívesen ad, és boldoggá tud tenni másokat!
Ha szívből énekelsz,
Minden oly könnyű lesz,
És szárnyalsz a kéklő égen át,
Fehér gomolygó felhők felett
Látsz rengeteg, sok szép csodát,
Együtt száll veled,
Repít a képzelet,
Hegyen-völgyön, óceánon át,
Aranysárga ragyogó fénysugár
A szeretet, s a boldogság.
Édesanyámnak
Ha szívedben az első napsugár
Felragyog, elillan a sötét,
Újra érzed a tavasz illatát,
Rád mosolyog az ezerszínű rét,
Tiéd lesz a boldog ifjúság,
Sok-sok kisgyermek szalad feléd,
Visszatükrözi szemed csillagsugarát,
És oltalmul borul reád az ég.
Ha kedves arcodon könnycsepp gördül,
Felszárítja azt a szeretet,
Ajkadon vidám mosoly rezdül,
Lágy, zengő dallam száll magasba Veled,
Mint sebesen szárnyaló gyors kismadár,
Boldogság repít a végtelen felé,
Nem szakít le soha többé csalódás,
Mit szívedbe vésett sok keserű év.
Tiéd lesz a boldog ifjúság,
Sok-sok kisgyermek szalad feléd,
Visszatükrözi szemed csillagsugarát,
És oltalmul borul reád az ég.
Egy igaz ember
Lassan eljött a reggel
Harmattól csillogott a rét.
Hullámzott, zúgott a tenger,
Tündöklő kék volt az ég.
Álltam a sziklán a szélben,
Néztem a halászhajót.
Az emberiség tengerében
Talál-e igazat, jót.
Akinek a szíve tiszta,
Elveti azt, mi gonosz,
Ha ad, soha nem várja vissza,
Távol áll tőle a rossz.
Sokáig úszott a bárka,
Keresett és kutatott.
Úgy látszott, egy igaz sincsen,
Minden oly szomorú volt.
„Várj, hajó, várj még!” Kértem,
Sokszor becstelen a világ,
Kell, hogy legyen igaz ember,
Nem győzhet a gonoszság.
Keményen küzdött az árral,
Ereje végéhez ért.
Hatalmas ragadozókkal
Harcolt az életéért.
A halászhajóhoz úszott
Segítő kezek nyúltak felé.
Békére, jóságra vágyott,
Szívében élt a remény.
Jött! Két kezét kitárta,
Arca boldog volt, vidám,
Győzött! Nem volt hiába
A harca: élet, vagy halál.
Hahó!
Hahó! Az ég oly kék,
Hahó! Az élet szép,
Messze tűnt a hosszú, hideg tél,
Hahó! A hegy-völgy vár,
Hahó! Hát indulj már,
Rád ragyog az arany napsugár.
Szarvas szökken a hegyre fel,
Víg pacsirta száll,
A patak partján a völgyben lent
Halkan suhog a nád.
Hahó! Az erdő hív,
Hahó! Dobban a szív,
Életre kelt ezer szín.
Hahó! A keskeny út,
Ki tudja, merre fut,
A vándor rajta milyen messze jut.
Egy kis virágról felrepül
Egy katicabogár,
A fák közt mókus surran át,
Ezer lepke száll.
Hahó! Az ég oly kék,
Hahó! Az élet szép,
Messze tűnt a hosszú, hideg tél,
Hahó! A hegy-völgy vár,
Hahó! Hát indulj már,
Rád ragyog az arany napsugár.
Kapu egy másik világra
Angyalok ezrei szálltak az égen
Feltárult előttem egy új valóság
Kik csendesen őrzik a titkot már régen
Megmutatták a nagyszerű csodát.
Szívem mélyébe áradt a fény
Tovatűnt minden rossz gondolat
Csillagként sugárzott bennem a remény
Éreztem a szeretet-hullámokat.
Az egész világ - egy parányi sötét folt,
A világosság ködében merült végleg el
És ami eddig számomra fontos volt
Megváltozott, új értelmet nyert.
Ez a fénytenger az igazi otthonom
Szerető édesanya karjával ölel
Biztosan tudom, én innen származom
Lágy hívó szavára egész lelkem felel.
Megszűnt a múlt. Még nincs itt a jövő.
Az itt és most az egyetlen valóság.
Ahol fény-szimfóniát zeng a szerető
Kedvesség, szelídség, öröm és jóság.
Emlékét őrzöm ma angyalok röptének,
Szivárvány szökőkút szerető szíveknek,
Maradtam volna még – de nem lehetett…
Mert le kell élnem itt egy egész életet.
Karácsonyi ének
A fenyő zöld ágain fényes díszek ragyognak,
A gyertyaláng üzenetet küld a csillagoknak,
Egy dallam száll felénk az éjen át,
Körülöttünk így énekel az egész világ:
Kérünk, adj az éhezőknek ételt, és italt,
Puha ágyat, meleg otthont a hajléktalannak,
Békét, és biztonságot a félelem és kétség helyett,
Örömöt, boldogságot és szeretetet az embereknek.
Szívünk legmélyén megszólal egy belső hang,
„Kérj bátran, segítek, meghallgattalak”.
Ha kudarc ér, vagy baj támad, akkor is tudjuk már,
Vezet, irányít, szeret bennünket, és gondot visel ránk!
Kérünk, adj jó egészséget a betegeknek,
Vigasztalást, reménységet a reménytelennek,
Tiszta vizet, jó levegőt, és gazdagon termő földet,
Kedvességet, szelídséget, és jó szívet az embereknek.
Karácsonyi fény
Éljen a fény! Éljen a remény! Új nap született. Sötéttől megváltó.
Éljen a fény, éljen az örömüzenet,
Éljen a szépség, éljen a remény, s a jó,
Hirdessük: Krisztus Urunk megszületett,
Eljött hozzánk a várva várt megváltó.
Boldogság, öröm, béke, és szeretet,
A szívben lakik, ehhez kevés a szó,
Életünk jó és gonosz is lehet,
Segíts, hogy győzzön bennünk a jó.
Betlehemnek szent városában
A Makpela hűs barlangjában
Ifjú szűz ül egy jászol mellett,
S kezében tart egy kisdedet.
Körülötte egyszerű pásztorok.
A helyre arany fény ragyog.
Isten angyala jött az üzenettel
„Pásztorok gyorsan keljetek fel
Látni a nagyszerű csodát:
Isten földre küldte Szent Fiát!”
A kisded alszik. Most evett éppen,
Puhán fekszik a jászol rejtekében.
Szeretet, jóság, irgalom, szelídség.
A mennyben keressük szívünk rejtett kincsét,
A bosszút, a haragot kerüljük el messze,
Szeressük a Teremtőt most, és mindörökre.
Ezeket a dolgokat mind ő tanította,
Annyira szeretett, hogy életét adta
Az egész földön minden emberért.
Higgyünk neki – csak ennyi, amit kért.
Éljen a fény, éljen az örömüzenet,
Éljen a szépség, éljen a remény, s a jó,
Hirdessük: Krisztus Urunk megszületett,
Eljött hozzánk a várva várt megváltó.
Boldogság, öröm, béke, és szeretet,
A szívben lakik, ehhez kevés a szó,
Életünk jó és gonosz is lehet,
Segíts, hogy győzzön bennünk a jó.
Éljen a fény! Éljen a remény! Új nap született. Sötéttől megváltó.
Most
Miért keseregsz a múltadon?
Légy jelen a „most”- ban!
Miért félsz a jövődtől?
Légy jelen a „most”- ban!
Az idő múlik, az idő eljön, az idő végtelen,
De a jelen pillanat megfogható,
A jelen pillanat most van!
A jövő és a múlt egy problémát sem old meg,
Hamis ábrándképek, melyek a jelenben eltűnnek.
Itt és most, ha a jelenre figyelsz, kinyílik a világ,
Olyan dolgokat is észreveszel, mit eddig nem láttál.
Az idő múlik, az idő eljön, az idő végtelen,
De a jelen pillanat megfogható,
A jelen pillanat most van!
Az egyetlen valóság az életed,
És az életed most van,
Figyelj rá, és vedd észre
Az örök létezőt a „most”- ban!
Nyári kép
Szép kék volt az ég,
Ragyogott a nap,
A föld felé dobott
Egy szelíd sugarat.
Ezer színben pompázott
Az egész világ,
Csengő hangon dalolt
Száz harangvirág.
Lágy szellő suhant át
Ezüstszín tó fölött,
Virágok illatát
Vitte a fák között,
Kék pillangó szállt,
A magasba fel,
Tündértáncot járt
Testvéreivel.
Ha közelgett az est,
A bíbor alkonyat,
Tücsökhad énekelt
Szebbnél szebb dalokat,
Éjfekete palást,
A hold, s csillagok,
Fényt hintettek a tájra,
Ahol boldog béke honolt.
Suhog a nád
Megyek a nádasban,
Utamban jártamban
Suhog a nád.
Pillangók szállnak
Déli iránynak
Ködfelhőn át.
Csodás világa
Mozog a nádban
Mocsáron át.
Hol farkas surran,
Hol róka moccan,
Suhog a nád.
Szeretetvár
Mit lehet tenni, ha a szív úgy fáj,
Ha úgy érzed, minden jó elmúlt már.
Mit lehet tenni, ha nincs már remény,
A sötétségben kihunyt a fény?
Magas kőfalak között többé nincs barátság,
A hidat rég lerombolták,
Jeges szél süvít kihalt utcákon át,
Egyre csak hallani, hallani a hangját.
Minden ember egy várat épít
Súlyos kövekből önmaga köré,
Az én házam, - mondja-, az én váram!
És valóban csak az övé.
A harag és büszkeség köveiből,
Féltékenységből, és gyűlöletből,
Ez a vár hamar felépül,
De lakója bent marad… egyedül!
Romboljuk le hát a vár összes falát,
Ne legyen soha többé gyűlölet,
Építsünk most fel együtt, közösen
Egy új, erős várat, alapja a szeretet!
Szelídségből, jóságból, reménységből,
Őszinte szerető kedvességből,
Igazságból legyenek a kövek.
Ablakait fény ragyogja be.
Mikor e vár elkészül,
Senki nem lesz többé egyedül,
Téged vár a szeretetvár,
Ajtaja mindenkinek nyitva áll.
Csak egy lépés választ el csupán,
Meg is lehetne tenni…talán…
Egy cseppet se tétovázz, jöjj el hát!
Áraszd ránk szíved aranysugarát.
Szeretnék...
Szeretnék szállni a tiszta fényben
Angyalként suhanni a messzeségben
Felhőkön járni,
Csillaggá válni,
Fényesen ragyogni az éjsötét égen.
Szeretném hullámként átszelni a tengert
Szikláknak csapódva megtörni a csendet
Szigetet látni,
Békét találni
A szivárvány aranyló hídja felett.
Szeretném elérni a kéklő végtelent
Napsugár melegét küldeni neked
Szellőként szállni,
Harmattá válni,
Hajnalként szívedben ébredni veled.
Vándorüstökös
Vándorüstökös suhan az égen át,
Megvilágítja a sötét éjszakát.
Ragyog, mint a fényes gyémánt,
A hideg űrben szikrát szórva száll.
Messziről érkezett ide hozzánk,
|
Szia. Ha megtalálod ezt a pár verset, saját épülésedre szolgál, ha elolvasod. A Sugárzó szeretet című verseskötetemből valók. Segítenek megvígasztalódni, ha szomorú vagy. Soknak dallama is van, a zenék között egy párat megtalálsz. Sok szeretettel Évi